Российский открытый технический словарь. Включение и регистрация концептов

Данная публикация открывает цикл материалов, посвященных российскому открытому техническому словарю (ОТС). Первая статья посвящена включению и регистрации концептов в российском ОТС. Российский ОТС разрабатывается в системе Росстандарта как один из национальных открытых технических словарей наряду с действующим
словарем eOTD (ECCMA* Open Techical Dictionary) и разрабатываемыми словарями NOTD (NATO Open Technical Dictinary), чешским, английским и некоторыми другими национальными ОТС.
 
Словари разрабатываются на основе национальной нормативно-правовой, справочной и производственной документации, поэтому речь не может идти о создании глобального международного ОТС. Хотя создатели eOTD позиционируют его как международный словарь, по сути, он является чисто американским словарем, поскольку разработан на американской документации и может использоваться в национальных ОТС только в части совпадения терминологии или как справочный материал. Кроме этого чрезвычайно важно, какая организация будет присваивать код при включении и регистрации нового концепта. Об этом более подробно мы расскажем в других статьях, посвященных идентификации данных.
 
Необходимость создания ОТС обоснована стремлением экономических партнеров точно
и однозначно установить требования к основным данным о товаре, работах и услугах. ОТС представляет собой совокупность технических концептов для создания автоматизированных баз данных, при этом определяется модель данных для словаря таких технических концептов с однозначным общепринятым утвержденным обозначением концептов, терминов, определений и другой вспомогательной информации, имеющей отношение ко всем этим концептам. Это позволяет определить модель данных и для запрограммированной основной информации, и для руководства по идентификации IG (Identification Guide), что в российской интерпретации означает шаблон описания товара, работы или услуги. Основные правила создания ОТС описаны в серии международных стандартов ИСО 22745, подготовленных Техническим комитетом ISO/TC184 «Системы автоматизации и интеграции», подкомитетом SC4 «Промышленная информация». Сегодня этим комитетом принято 10 стандартов и спецификаций, на основании которых утверждены как идентичные 10 российских национальных стандартов.
 
ГОСТ Р ИСО 22745-1–2013 Системы промышленной автоматизации и их интеграция. Открытые технические словари и их применение к основным данным. Часть 1. Общие сведения и основополагающие принципы.
 
Идентичен международному стандарту ИСО 22745-1 и устанавливает:
• требования, которым должен соответствовать OTС;
• описание построения данных OTС;
• свойства изделий поставки и изделий производства;
• общий обзор комплекса стандартов серии ИСО 22745.
 
ГОСТ Р ИСО 22745-2–2011 Системы промышленной автоматизации и их нтеграция. Открытые технические словари и их применение к основным данным. Часть 2. Словарь.
 
Идентичен международному стандарту ИСО 22745-2 и устанавливает термины и определения, относящиеся к открытым техническим словарям, и их применение к основным данным.
 
ГОСТ Р 54527–2011/ISO/ТS 22745-10:2010 Системы промышленной автоматизации и их интеграция. Открытые технические словари и их применение к основным данным. Часть 10. Представление словаря.
 
Идентичен международному документу ИСО/ТС 22745-10 и устанавливает:
• концептуальную модель OTС;
• схему XML физического файла и схему XML для компьютерного обмена словарями.
 
ГОСТ Р ИСО 22745-11–2013 Системы промышленной автоматизации и их интеграция. Открытые технические словари и их применение к основным данным. Часть 11. Руководство по формулированию терминологии.
 
Идентичен международному стандарту ИСО 22745-11 и устанавливает указания по формулированию терминов и определений.
 
Примечание 1. Для того чтобы быть включенным в OTС, термин или определение не обязательно должно строго соответствовать требованиям ИСО 22745-11, однако в случае соответствия их помечают как соответствующие.
 
ГОСТ Р ИСО 22745-13–2014 Системы промышленной автоматизации и их интеграция. Открытые технические словари и их применение к каталогам. Часть 13. Идентификация концепций и терминологии.
 
Идентичен международному стандарту ИСО 22745-13 и устанавливает:
• общие требования, предъявляемые к идентификаторам;
• синтаксис идентификатора.
 
ГОСТ Р 55240–2012/ISO/TS 22745-14:2010 Системы промышленной автоматизации и их интеграция. Открытые технические словари и их применение к основным данным. Часть 14. Интерфейс для запросов по словарю.
 
Идентичен международному документу ИСО/ТС 22745-14 и устанавливает:
• минимальный набор услуг, предоставляемых OTС;
• абстрактное определение интерфейса запросов, который должен поддерживаться OTС;
• услуги сети Интернет, согласованные с запросами через интерфейс.
 
ГОСТ Р ИСО 22745-20–2013 Системы промышленной автоматизации и их интеграция. Открытые технические словари и их применение к основным
данным. Часть 20. Процедуры технического обслуживания открытого технического словаря.
 
Идентичен международному стандарту ИСО 22745-20 и устанавливает:
• описание организации, осуществляющей обслуживание словаря;
• правила выпуска OTС;
• процедуру добавления концепций в OTС;
• процедуру внесения изменений в документацию концепций OTС;
• процедуру обновления ограничений использования терминов и определений в OTС.
 
ГОСТ Р ИСО 22745-30–2009 Системы промышленности автоматизации и интеграции. Открытые технические словари и их применение к основным данным. Часть 30. Представление руководства по идентификации.
 
Идентичен международному документу ИСО/ТС 22745-30 и устанавливает:
• концептуальную модель руководств по идентификации;
• формат обмена данными руководств по идентификации.
 
ГОСТ Р 55239–2012/ISO/TS 22745-35:2010 Системы промышленной автоматизации и их интеграция. Открытые технические словари и их применение к основным данным. Часть 35. Запрос на данные характеристик.
 
Идентичен международному стандарту ИСО/ТС 22745-35 и устанавливает:
• концептуальную модель запросов на основные данные;
• формат обмена информацией, применяемой в запросах на основные данные.
 
ГОСТ Р 55238–2012/ISO/TS 22745-40:2010 Системы промышленной автоматизации и их интеграция. Открытые технические словари и их применение к основным данным. Часть 40. Представление основных данных.
 
Идентичен международному документу ИСО/ТС 22745-40 и устанавливает:
• концептуальную модель основных данных;
• формат обмена основными данными.
 
Согласно ГОСТ Р ИСО 22745-1-2013, каждый концепт имеет один или несколько терминов, одно или несколько определений и некоторое количество изображений (изображений может не быть). Каждому концепту, термину, определению и изображению присваивается однозначный всемирно признанный идентификатор. То же касается определений и изображений. В настоящее время определены следующие типы концептов:
• 01 – класс;
• 02 – свойство;
• 03 – характеристика;
• 04 – способ представления;
• 05 – единица измерения;
• 06 – квалификатор;
• 07 – значение свойства;
• 08 – валюта;
• 09 – тип данных.
 
Включение и регистрация концептов в словаре подразумевают следующие процедуры:
• регистрация координирующей организации;
• добавление концепта;
• изменение документации на концепт.
 
Эти процедуры применяются координирующими организациями и их представителями при формировании запросов координирующей организации на регистрацию, запросов на новый концепт и запросов на изменение документации на концепт. Также они применяются организацией, обслуживающей ОТС, в процессе работы над процедурами, которые приводят к включению или изменению концептов ОТС. Для более четкого понимания указанных процедур определим термины и сокращения:
 
аттестационный комитет – группа экспертов в определенной области, обладающих глубокими знаниями о содержании открытого технического словаря;
 
введенный в словарь концепт – описание концепта, содержащее, как минимум, точный идентификатор, термин и определение;
 
идентификатор – знак или группа знаков, представляющих собой значение элемента данных, используемых для идентификации или присвоения имени объекту и, по возможности, для указания определенных свойств этого объекта;
 
изображение – представление концепта в графической форме;
 
концепт – элемент мышления, например, «стол», «зеленый» и т.д.;
 
координирующая организация – организация, разрабатывающая спецификации путем согласования и координации процессов, отвечающих требованиям открытости, взвешенности и отсутствия доминирования; регистрируется путем предоставления запроса координирующей организации на регистрацию;
 
определение – представление концепта с помощью описательного высказывания, которое служит для отличия этого концепта от другого;
 
организация, обслуживающая словарь DMO, – организация, отвечающая за обслуживание и распространение открытого технического словаря;
 
открытый технический словарь – словарь концептов, соответствующий ИСО 22745-1;
 
представитель координирующей организации – физическое лицо, уполномоченное координирующей организацией для представления ее в организации, обслуживающей словарь, в том числе имеющей право подавать запрос на внесение добавлений или изменений в словарь;
 
разработчик концепта – координирующая организация, подавшая запрос на новый концепт – NCR; различают единственного разработчика концепта (добавление концепта в словарь в первый раз путем NCR) и дополнительного (при подаче другой организацией на тот же концепт запроса на изменение документации на концепт – CDCR);
 
секретариат – административная группа, наделенная ответственностью за ведение, обслуживание открытого технического словаря и управления голосованием по включению концептов в словарь;
 
термин – вербальное представление общего концепта в конкретном предметном поле (поле объекта);
 
CDCR (concept documentation change request) – запрос на изменение документации на концепт;
 
CORR (consensus organization request for registry) – запрос координирующей организации на регистрацию;
 
DMO (dictionary maintenance organization) – организация, обслуживающая словарь;
 
NCR (new concept request) – запрос на новый концепт;
 
OTD (open technical dictionary) – открытый технический словарь;
 
RFA (request for approval) – запрос на получение одобрения;
 
ROCO (representative of consensus organization) – представитель координирующей организации;
 
VC (validation committee) – аттестационный комитет.
 
Добавлять или изменять концепты OTС имеет право только секретариат после процедуры одобрения концепта.
 
К включению концепта в открытый технический словарь или его изменению могут привести следующие процессы:
1. Регистрация координирующей организации.
2. Добавление концепта.
3. Изменение документации на концепт.
 
Процедура регистрации используется для добавления организации в список координирующих организаций. Секретариат организации, обслуживающей словарь, (DMO) ведет и поддерживает список координирующих организаций, уполномоченных подавать терминологию в OTС. Регистрация координирующей организации осуществляется путем представления запроса координирующей организации на регистрацию – CORR.
 
Функциональная схема процедуры регистрации координирующей организации представлена на рис. 1, взятом из ГОСТ Р ИСО 22745-20. Последовательность процедуры регистрации координирующей организации:
1) представитель координирующей организации подает CORR в секретариат;
2) секретариат проверяет запрос CORR на полноту данных, если CORR неполный, то следует перейти к этапу 5;
3) секретариат проверяет организацию на предмет ее соответствия требованиям, предъявляемым к координирующей организации. При несоответствии следует перейти к этапу 5;
4) секретариат регистрирует CORR как принятый, присваивает идентификаторы координирующей организации и назначает ROCO, обновляет список координирующих организаций. Далее переходят к этапу 6;
5) секретариат регистрирует CORR как отклоненный;
6) секретариат извещает подателя запроса
о результате работы: если CORR принят, то извещение включает в себя присвоенные идентификаторы.
 
Процедура добавления концептов используется для добавления нового концепта в ОТС. Оно осуществляется при помощи процедуры подачи запроса на новый концепт – NCR. Подавать запрос NCR на включение нового концепта в словарь может только зарегистрированный представитель координирующей организации ROCO. Секретариат
DMO ведет и поддерживает список представителей координирующих организаций, уполномоченных подавать запрос NCR.
 
Функциональная схема процедуры добавления концепта в словарь представлена на рис. 2,
взятом из ГОСТ Р ИСО 22745-20. Процедура изменения документации на концепт используется для изменения документации на существующий концепт открытого технического словаря и может включать:
• добавление термина, определения или изображения в существующий концепт;
• пометку на удаление термина, определения или изображения из существующего концепта;
• слияние двух концептов.
 
Изменение документации на концепт осуществляется путем представления запроса на изменение документации на концепт – CDCR. Функциональная схема процедуры изменения документации на концепт представлена на рис. 3, взятом из ГОСТ Р
ИСО 22745-20.
 
Любая терминология, предоставленная координирующей организацией путем правильно
составленного запроса на добавление концепта NCR, считается действительной и добавляется в OTС автоматически. После добавления записи в словарь OTС изменение ее содержания не допускается, а присвоенный идентификатор повторно не используют. При необходимости внесения каких-либо изменений добавляют новую запись, а старую запись помечают на удаление по ГОСТ Р 54527-2011/ISO/TS 22745-10:2010 и заменяют новой записью.
 
Запись в OTС может быть помечена на удаление, однако она сохраняется в OTС, чтобы каталоги и руководства по идентификации IG, использующие термин, были разрешены к применению. Запись концепта не удаляют и не помечают на удаление, она может быть помечена как заменяющая другой концепт.
 
При добавлении концепта в словарь OTС с помощью процедуры добавления концепта NCR координирующая организация, подавшая запрос NCR, становится единственным разработчиком концепта. При подаче запроса на изменение документации на концепт CDCR другой координирующей организацией с просьбой добавить термин, определение
или изображение в существующий концепт эта координирующая организация становится дополнительным разработчиком концепта при одобрении запроса CDCR.
 
Информацию о приемлемости термина (предпочтительный, допустимый, отклоненный) не
включают в открытый технический словарь OTС в связи с возможностью разных мнений относительно оценки термина у координирующих организаций. Информация о приемлемости термина может быть включена в руководство по идентификации – IG.